Tweak

InsaneJournal

Tweak says, "Where are you heading?"

Username: 
Password:    
Remember Me
  • Create Account
  • IJ Login
  • OpenID Login
Search by : 
  • View
    • Create Account
    • IJ Login
    • OpenID Login
  • Journal
    • Post
    • Edit Entries
    • Customize Journal
    • Comment Settings
    • Recent Comments
    • Manage Tags
  • Account
    • Manage Account
    • Viewing Options
    • Manage Profile
    • Manage Notifications
    • Manage Pictures
    • Manage Schools
    • Account Status
  • Friends
    • Edit Friends
    • Edit Custom Groups
    • Friends Filter
    • Nudge Friends
    • Invite
    • Create RSS Feed
  • Asylums
    • Post
    • Asylum Invitations
    • Manage Asylums
    • Create Asylum
  • Site
    • Support
    • Upgrade Account
    • FAQs
    • Search By Location
    • Search By Interest
    • Search Randomly

ceiling!Mod ([info]ceiling_mod) wrote in [info]mansion_ooc,
@ 2010-03-03 20:26:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Current mood: weird
Entry tags:; planes y eventos

¡EVENTO!
El día viernes 19 12 de marzo el TraduMático Instantáneo de Nadalandia sufrirá fallos técnicos (esta vez no causados por Fenomenoide, en serio). Para los que no conozcan ese sistema, es lo que permite que los personajes se entiendan entre sí aunque hablen distintos idiomas.

Por lo tanto, dicha descompostura se traducirá (pun intented) a que sólo los personajes que provengan de diferentes lugares no puedan entenderse entre sí a menos que canónicamente hablen el otro idioma. Por ejemplo, Harry Dresden ya no podrá entender lo que dice Raine Sage porque no habla--- el idioma que hablen en TOS. Y probablemente Chuck Charles pueda hablar con casi todos porque es políglota y así.

Nuevamente, están todos invitados a participar y no es para nada obligatorio. <3

Dudas, preguntas, comentarios aquí. \o/

ETA Porque me había olvidado.
Para hacer más confuso todo, podríamos usar el BabelFish para traducir cada respuesta español -> inglés -> idioma del personaje -> inglés -> español.

ETA2 Como su mod vive una semana en el futuro, cambió la fecha. Es el 12, no el 19 orz



(Read comments) - (Post a new comment)


[info]necromegane
2010-03-12 05:39 pm UTC (link)
Creo que los de Auldrant mejor nos vamos por lo fácil, y dejamos especificado que hablan a algo parecido al inglés pero tipeamos normal :'D Porque qué lata hacer imágenes con cada comentario lol y no tengo la fuente instalada en la compu aquí a-ajajaja

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]iamnotyourson
2010-03-12 11:18 pm UTC (link)
Je je je ^^U sí, aunque sonaría genial ver los textos como los glifos que salen en el juego o la serie, sería un trabajo enorme. Mi Photobucket terminaría atascado con puros textos en imagen XD así que apoyo lo que dices XD. Lástima que el Ispania antiguo es demasiado antiguo en el juego, nos habríamos ahorrado un buen trabajo.

(Reply to this) (Parent)


(Read comments) -


Home | Site Map | Manage Account | TOS | Privacy | Support | FAQs