Tweak

InsaneJournal

Tweak says, "Love to the lost."

Username: 
Password:    
Remember Me
  • Create Account
  • IJ Login
  • OpenID Login
Search by : 
  • View
    • Create Account
    • IJ Login
    • OpenID Login
  • Journal
    • Post
    • Edit Entries
    • Customize Journal
    • Comment Settings
    • Recent Comments
    • Manage Tags
  • Account
    • Manage Account
    • Viewing Options
    • Manage Profile
    • Manage Notifications
    • Manage Pictures
    • Manage Schools
    • Account Status
  • Friends
    • Edit Friends
    • Edit Custom Groups
    • Friends Filter
    • Nudge Friends
    • Invite
    • Create RSS Feed
  • Asylums
    • Post
    • Asylum Invitations
    • Manage Asylums
    • Create Asylum
  • Site
    • Support
    • Upgrade Account
    • FAQs
    • Search By Location
    • Search By Interest
    • Search Randomly

This is Magic ([info]thisismagic) wrote in [info]interminatisrpg,
@ 2014-07-14 11:21:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:dmmd: aoba seragaki, «cc: chrno, «daiya no a: satoru furuya, «free: rin matsuoka, «hq: sugawara koushi, «hxh: killua zoldyck, «knb: kasamatsu yukio, «knb: takao kazunari, «marvel: ms marvel | kamala khan, «ph: oda vessalius, «shatter me: juliette ferrars, «snk: armin arlert, «toa: luke fon fabre, «totw: asch fon fabre, «viajeros: ana alighieri, «viajeros: antía stoker, «yowapedal: makishima yuusuke, «yowapedal: toudou jinpachi

Starseite | Deste temprano
[¿Qué tal anda disfrutando de la nueva vista? ¿Verdad que estar cerca del mar es de lo más entretenido?

Pero bueno, hoy sin duda reciben buenas noticias. Se les invitó a todos al ir al lobby de Starseite, donde se encontrarán con los robots colocando los últimos detalles, porque:

FELICIDADES CUMPLEAÑEROS

Furuya
Killua
Midorima
Makishima
Nijimura
Chrno
Alice
Oikawa
Xion
Hayama
Kasamatsu
Harry


Y sí, las hermosas fotos fueron proporcionadas por algunas grabaciones de seguridad realizadas por los robots, pero eso ustedes no deben de saberlo.

Mejor distráiganse con el banquete que está preparado para todos ustedes, distribuido en diversas mesas alrededor, dejándoles un cómodo espacio en el centro para que puedan moverse. Para los cumpleañeros, sus regalitos son unos pequeños pasteles individuales de su sabor favorito y un lindo pin que dice "Sobreviví a la Luna y ahora a las Islas" que sabemos van a disfrutar.]


(Read comments) - (Post a new comment)


[info]makemefeelalive
2014-07-29 08:31 am UTC (link)
[Se sorprendió bastante que admitieras y le dijeras todo eso. De hecho ambos... ambos se parecen en algunas cosas. No sabe si eso es bueno o malo, pero de cierta forma le hace sentirse más a gusto.

No tiene que parecer fuerte, no del todo, no aquí. O eso quiere creer.

Te sonríe un poco.]

Es... agradable conversar contigo. Eso es bueno ¿no? Me es fácil hacerlo y... y eso es algo que me sorprende. Poder hablar, tener a alguien que escucha, que converse conmigo. [Sin tener que hacerlo a escondidas, sin que sea algo de un solo lado. Tener a alguien que sea agradable.]

Sí... sí estás dispuesto a escuchar, podría decir muchas cosas. Pero lamentablemente no creo que todas sean buenas. [No está segura si alguna en realidad sea buena.]

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]orewawarukunee
2014-07-29 05:55 pm UTC (link)
[En realidad se sigue preguntando qué clase de vida llevabas hasta ahora. Las heridas, la ropa, el hecho de come batidos... tu forma de hablar incluso.]

Tómalo con calma, puedo escuchar todo lo que tú quieras. Quizá no lo entienda todo pero haré mi mejor esfuerzo y... no te presiones, ¿Quieres? Si no quieres decir algo, simplemente no lo hagas, no hay problema. No creo haya alguien que sólo tenga cosas buenas en su vida.

[Al menos él no.]

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]makemefeelalive
2014-08-03 03:09 am UTC (link)
[Respira profundamente y se abraza un poco más las piernas.] Gracias. [Le tiembla la voz y se le humedecen los ojos. Se aclara la garganta un par de veces.] Gracias, gracias, en serio.

[Se talla los ojos.] Lo siento, estoy bien, solo. Aún no me acostumbro a que pasen tantas cosas en tan poco tiempo.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]orewawarukunee
2014-08-11 03:42 am UTC (link)
[Desvía un poco la mirada y la centra en cualquier otra cosa, todavía es un poco raro para él comprender algunas cosas.]

Creo que no es cuestión de acostumbrarse en realidad.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]makemefeelalive
2014-08-11 03:56 am UTC (link)
¿No? [Parpadea varias veces, en parte para evitar que sus ojos se sigan humedeciendo.] ¿Entonces de qué es cuestión?

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]orewawarukunee
2014-08-25 06:28 am UTC (link)
[Ok, debe de dejar de abrir la boca...]

Creo que las cosas que van a seguir pasando no van a parecerse las unas a las otras así que... no es cuestión de acostumbrarse... tal vez es aceptarlas de la mejor forma posible para evitar que nos afecten más de lo que ya lo hacen...o algo así.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]makemefeelalive
2014-08-29 09:52 pm UTC (link)
Aceptarlas... [Pero.... ¿y si no es digna de que le sucedan todas esas cosas buenas? ¿Si no está a la altura? Si... ¿si no se lo merece?]

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]orewawarukunee
2014-09-01 11:54 pm UTC (link)
No quiero decir que si es una cosa mala que puedes evitar dejes que pase. Es como... tsk.

[¿Cómo explicar algo que apenas está entendiendo?]

Es... aceptar que las cosas están pasando y que podemos hacer algo para cambiar nuestra situación... ¡o algo así!

[gjkfkdghfjk]

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]makemefeelalive
2014-09-03 03:45 am UTC (link)
[Cambiar nuestra situación... Quiere intentar eso, quiere ver si puede aplicarse a ella, en ese sitio, tal vez, tal vez...

Aunque, no puede evitar distraerse al ver cómo estás, así como no puede evitar una sonrisita divertida.]

Lo siento, estoy haciendo que te esfuerces demasiado, ¿verdad?

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]orewawarukunee
2014-09-21 05:02 am UTC (link)
[Asdfdsg...]

C-claro que no... e-es... Bueno, nunca había tenido que explicar tantas cosas a alguien.

Normalmente soy yo quien necesita las explicaciones.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]makemefeelalive
2014-10-23 02:33 am UTC (link)
[De cierta forma, ver a alguien tan nerviosa como ella le ayuda a tranquilizarse. Te sonríe.]

En ese caso, te agradezco mucho el esfuerzo, me siento halagada.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]orewawarukunee
2014-10-23 03:08 am UTC (link)
[Fgjflkhgdjkfg, no deberías sentirte halagada. Conoce gente que le diría que es un tonto por no saber ni explicar eso siquiera]

Por nada...

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]makemefeelalive
2014-10-23 03:58 am UTC (link)
[Pero si a ella le hace feliz que te esfuerce y no solo la ignores.]

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]orewawarukunee
2014-10-23 04:24 am UTC (link)
[Y a él se le hace raro y super raro que alguien diga algo así.]

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]makemefeelalive
2014-10-23 04:32 am UTC (link)
Creo que ahora toca ir a la ¿enfermería?

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]orewawarukunee
2014-10-23 04:36 am UTC (link)

...? ¡Ah, cierto! En eso habíamos quedado. S-sí, vamos entonces.

[Se levanta.]

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]makemefeelalive
2014-10-23 04:48 am UTC (link)
[No quiere que las cosas se vuelvan raras tan pronto, así que eso fue buen cambio de tema.

Se levanta después de ti.]

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]orewawarukunee
2014-10-23 05:20 am UTC (link)
[Se orienta y decide buscar nuevamente el camino menos transitado.]

Sólo sígueme, ¿De acuerdo?

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]makemefeelalive
2014-10-23 05:29 am UTC (link)
De acuerdo.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]orewawarukunee
2014-10-23 05:36 am UTC (link)
[Y hagamos de cuenta que sí encontró un camino no muy transitado y todo está despejado cerca de la enfermería.]

Es por ahí.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]makemefeelalive
2014-10-29 07:18 am UTC (link)
[Te sigue un par de metros detrás, aún nerviosa.]

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]orewawarukunee
2014-11-01 04:37 am UTC (link)
[Hasta cierto punto, es raro que estés tan lejos, por otro lado no parece importarle mucho en realidad.

No tardan mucho en llegar, de cualquier forma.]

Llegamos.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]makemefeelalive
2014-11-02 11:58 pm UTC (link)
[Entra algo nerviosa, mirando si hay gente.]

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]orewawarukunee
2014-11-08 04:39 am UTC (link)
[Se queda cerca de la puerta.]

Puedo quedarme fuera y evitar que alguien entre.

(Reply to this) (Parent)


(Read comments) -


Home | Site Map | Manage Account | TOS | Privacy | Support | FAQs