Thanks for these! I'd never read any Spirou before seeing your posts (although I ♥ bande dessinée), and I think these are interesting. I agree with roily_rogue that the art, especially during the cycling scenes, is great. I particularly like the fifth panel of page 32, and the way the commentator gets more and more excited as Fantasio comes charging down the mountain and onto the road is really nicely done.
I took a closer look at the Brussels street scene after reading your comments about it. I like it, and Spirou dropping that newspaper is a fine bit of extra detail that is easy to overlook, so thanks for mentioning it.
The books are quite nice on the whole...However, the typesetting leaves quite a lot to be desired. I concur. Two of my cousins have one or two Quick and Flupke books as published by Eurobooks, and when I looked through them when I was visiting this summer my reaction was along the lines of "ugh, they could have chosen a better font".
As for translation, I do wonder who does it for them. Is he/she credited at all?