Tweak

InsaneJournal

Tweak says, "Your head smells like a puppy!"

Username: 
Password:    
Remember Me
  • Create Account
  • IJ Login
  • OpenID Login
Search by : 
  • View
    • Create Account
    • IJ Login
    • OpenID Login
  • Journal
    • Post
    • Edit Entries
    • Customize Journal
    • Comment Settings
    • Recent Comments
    • Manage Tags
  • Account
    • Manage Account
    • Viewing Options
    • Manage Profile
    • Manage Notifications
    • Manage Pictures
    • Manage Schools
    • Account Status
  • Friends
    • Edit Friends
    • Edit Custom Groups
    • Friends Filter
    • Nudge Friends
    • Invite
    • Create RSS Feed
  • Asylums
    • Post
    • Asylum Invitations
    • Manage Asylums
    • Create Asylum
  • Site
    • Support
    • Upgrade Account
    • FAQs
    • Search By Location
    • Search By Interest
    • Search Randomly

Jareth ([info]king_of_riddles) wrote in [info]mansion_rpg,
@ 2010-11-07 21:18:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:!cambio: chibificación, percy jackson, ~ alois trancy, ~ batgirl (barbara gordon), ~ conrad weller, ~ dustfinger, ~ elliot nightray, ~ eve, ~ fakir, ~ genio, ~ gilbert nightray #2, ~ hades, ~ hermes, ~ hipo, ~ jack skellington, ~ jack vessalius, ~ jareth, ~ john hemish watson, ~ juliet capuleto, ~ kilgharrah, ~ kirimi nekozawa, ~ kurai, ~ kuzco, ~ labrador, ~ lenalee li, ~ leo valdez, ~ luke fon fabre, ~ masaomi kida, ~ mikado ryuugamine, ~ mikazuki shinonome, ~ oz vessalius, ~ rinslet walker, ~ ryoko asakura, ~ shakugan, ~ son goku, ~ tamaki suou, ~ trucy wright, ~ umehito nekozawa, ~ wiccan (billy kaplan)

Todo el día | todas partes
[Hay algo distinto en Nadalandia, que es muy evidente y fácil de notar.

Por empezar la mayor parte del jardín es ahora un enorme y bizarro laberinto, donde los muros esconden varios secretos. Las baldosas cambian de lugar; si viras hacia alguna parte y pretendes regresar por el camino que viniste notarás que ha cambiado. ¿El camino es una línea recta que parece no tener fin? los muros tienen la respuesta.

Por el camino, además te puedes topar con Goblins o también con las criaturas que normalmente habitan el bosque.

Muy a lo lejos hay como una especie de castillo, pero por más esfuerzo que hagas no lográs llegar. Cuidado con el Pantano de la Eterna Hediondez y con el Oblivio.

Pero el laberinto no es todo lo que verás. Inclusive dentro de la mansión hay Goblins por todas partes, que no te sorprenda despertar y encontrar uno sobre tu cama.

So, let's dance~ diviértete y disfruta de este día.]

((Jareth andará apareciéndose por ahí, pero si alguien quiere que se lo mande a un personaje en particular y no lo hice, avisen en el subjet y lo tendrán. Post de reincorporación o.. whatever. Todos mis musos andarán por ahí ♥))



(Read comments) - (Post a new comment)


[info]spelling_help
2010-11-10 06:51 am UTC (link)
Tal vez haya algo que nos sirva o... tal vez no. También debe haber algún tipo de salida en algún lado, no tiene mucho sentido mandarnos a un callejón sin salida. [Hmm, revisando el armario.]

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]beautiful_irony
2010-11-10 06:57 am UTC (link)
'Tener sentido'. Si recuerdas que estamos en un laberinto jugando en vivo y directo una partida real de D&D ¿no? [Revisando alguna de las cajas con cuidado.]

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]spelling_help
2010-11-10 07:00 am UTC (link)
... bien, retiro lo dicho. [Encuentra... free armor y. Monedas.]

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]beautiful_irony
2010-11-10 07:08 am UTC (link)
[Más monedas por acá y...] ¿Esto no parece una poción roja?

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]spelling_help
2010-11-10 06:15 pm UTC (link)
Esas serán útiles.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]beautiful_irony
2010-11-10 06:38 pm UTC (link)
[Sigue revisando las cajas.] Bien, encontré tres pociones en total.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]spelling_help
2010-11-11 04:00 am UTC (link)
[Él tiene una verde.] Supongo que necesitará esto.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]beautiful_irony
2010-11-11 04:22 am UTC (link)
[Lo guarda todo como solo un buen personaje de rol puede hacerlo.] Mejor guardarlas por el momento.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]spelling_help
2010-11-12 03:10 am UTC (link)
Sip. [Hace lo mismo... sin querer moviendo una de las cajas y activando un mecanismo que hace que se cierra la puerta.] ... eso no puede ser bueno.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]beautiful_irony
2010-11-12 03:18 am UTC (link)
[Las paredes comienzan a moverse, acercándose una a la otra de manera lenta.] Y esto mejora a cada instante.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]spelling_help
2010-11-12 03:37 am UTC (link)
Ni que lo digas.

¿Crees que puedes hacer el mismo truco de la cerradura?

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]beautiful_irony
2010-11-12 03:42 am UTC (link)
[Gira su dado y saca "3".] Veamos.

[Se acerca a la puerta y se pone a abrirla, aunque le cuesta un poco más de trabajo que antes.]

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]ceiling_boss
2010-11-12 03:48 am UTC (link)
[Time-out]

[El piso bajo ellos se abre de pronto cómo un gigantesco túnel/tobogán hacia lo desconocido.]

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]spelling_help
2010-11-12 03:50 am UTC (link)
[Dados giran y saca ... 1. Bien, el hechizo de levitación no funciona esta vez, oops.]

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]beautiful_irony
2010-11-12 03:53 am UTC (link)
[Saca un "2", así que su gancho no logra agarrarse de nada.]

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]spellinghelp
2010-11-12 03:56 am UTC (link)
[Y caeeeen.]

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]beautiful_irony
2010-11-12 04:03 am UTC (link)
[Y dan vueeeeeeltas, sin dejar de caer.]

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]spelling_help
2010-11-12 04:14 am UTC (link)
[Y por fin llegan al fondo. Sólo espera que no se haya roto nada.] Ow...

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]beautifulirony
2010-11-12 04:20 am UTC (link)
[Termina cayendo sobre ti.]

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]spelling_help
2010-11-12 04:36 am UTC (link)
[ashgdfhga. Icon pro expresión.] Por esto odio las montañas rusas.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

1/2
[info]beautiful_irony
2010-11-12 04:41 am UTC (link)
Al menos esas tienen cinturones de seguridad.

[....]

(Reply to this) (Parent)

2/3
[info]beautiful_irony
2010-11-12 04:42 am UTC (link)
[Practicamente brinca al darse cuenta que sigue sobre ti.] ¡Lo siento!

(Reply to this) (Parent)


[info]beautiful_irony
2010-11-12 04:43 am UTC (link)
[Te ofrece una mano.]

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]spellinghelp
2010-11-12 04:55 am UTC (link)
Hey, no hay problema. [Sólo, ow, su espalda. La toma y se levanta.]

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]beautiful_irony
2010-11-12 05:04 am UTC (link)
[... tampoco es como si pesara tanto.]

¿Y ahora en dónde estamos?

(Reply to this) (Parent) (Thread)

(no subject) - [info]spelling_help, 2010-11-12 05:24 am UTC
(no subject) - [info]beautiful_irony, 2010-11-12 05:34 am UTC
(no subject) - [info]spellinghelp, 2010-11-12 05:42 am UTC
(no subject) - [info]ceiling_boss, 2010-11-13 02:12 am UTC
(no subject) - [info]beautifulirony, 2010-11-13 02:12 am UTC
(no subject) - [info]spelling_help, 2010-11-13 02:20 am UTC
(no subject) - [info]beautifulirony, 2010-11-13 02:25 am UTC
(no subject) - [info]spelling_help, 2010-11-13 02:37 am UTC
(no subject) - [info]beautiful_irony, 2010-11-13 02:40 am UTC
(no subject) - [info]spelling_help, 2010-11-13 02:46 am UTC
(no subject) - [info]beautiful_irony, 2010-11-13 04:49 am UTC
(no subject) - [info]spelling_help, 2010-11-13 05:00 am UTC
(no subject) - [info]beautiful_irony, 2010-11-13 05:42 am UTC
(no subject) - [info]spelling_help, 2010-11-13 06:03 am UTC
(no subject) - [info]beautiful_irony, 2010-11-13 06:22 am UTC
(no subject) - [info]spelling_help, 2010-11-13 06:30 am UTC
(no subject) - [info]beautiful_irony, 2010-11-13 06:33 am UTC
(no subject) - [info]spelling_help, 2010-11-13 06:36 am UTC
(no subject) - [info]beautiful_irony, 2010-11-13 06:45 am UTC
(no subject) - [info]spellinghelp, 2010-11-13 06:48 am UTC
(no subject) - [info]beautiful_irony, 2010-11-14 04:22 am UTC
(no subject) - [info]spellinghelp, 2010-11-14 04:46 am UTC
(no subject) - [info]beautiful_irony, 2010-11-14 06:29 am UTC
(no subject) - [info]spelling_help, 2010-11-14 07:29 pm UTC
(no subject) - [info]beautiful_irony, 2010-11-23 01:31 am UTC
(no subject) - [info]spelling_help, 2010-11-25 02:23 am UTC
(no subject) - [info]beautifulirony, 2010-11-26 05:02 am UTC
(no subject) - [info]spelling_help, 2010-11-28 08:09 pm UTC
(no subject) - [info]beautiful_irony, 2010-12-03 09:08 pm UTC

(Read comments) -


Home | Site Map | Manage Account | TOS | Privacy | Support | FAQs