Tweak

InsaneJournal

Tweak says, "I'm not mad about sunlight."

Username: 
Password:    
Remember Me
  • Create Account
  • IJ Login
  • OpenID Login
Search by : 
  • View
    • Create Account
    • IJ Login
    • OpenID Login
  • Journal
    • Post
    • Edit Entries
    • Customize Journal
    • Comment Settings
    • Recent Comments
    • Manage Tags
  • Account
    • Manage Account
    • Viewing Options
    • Manage Profile
    • Manage Notifications
    • Manage Pictures
    • Manage Schools
    • Account Status
  • Friends
    • Edit Friends
    • Edit Custom Groups
    • Friends Filter
    • Nudge Friends
    • Invite
    • Create RSS Feed
  • Asylums
    • Post
    • Asylum Invitations
    • Manage Asylums
    • Create Asylum
  • Site
    • Support
    • Upgrade Account
    • FAQs
    • Search By Location
    • Search By Interest
    • Search Randomly

Aredhel | The Silmarillion ([info]aredhel) wrote in [info]compass_network,
@ 2013-01-26 07:26:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:!open

I want to thank everyone who came to the rescue of Canth and myself last night, and apologize if I was less than kind to anyone who spoke to me. I was a bit panicked, and very much in pain. Thanks to Lady Kelios, while our recovery may indeed be long, and it may be months before Canth flies again, at least we will be healing. Last night, I was far from sure of that.

My name is F'nor, Rider of Canth and Wingsecond of Benden Weyr. What is this place? How have I come to be here?

Oh, and is there a Lady Eponine here? I appear to be your roommate.



(Post a new comment)


[info]firegirl
2013-01-26 01:55 pm UTC (link)
Were you able to get the help you need?

(Reply to this) (Thread)


[info]aredhel
2013-01-26 01:57 pm UTC (link)
Yes, thank you. Canth and I will survive.

I'm sorry if I was rather...harsh with you last night.

(Reply to this) (Parent)


[info]onmyown
2013-01-26 02:02 pm UTC (link)
Éponine? C'est moi. Désolé, je ne parle pas bien l'anglais.

(Reply to this) (Thread)


[info]aredhel
2013-01-26 02:09 pm UTC (link)
Um, sorry, I don't have any idea what you're saying.

;;Bonjour, mademoiselle. N'ayez pas peur. Il dit qu'il est votre compagnon de chambre.;;

Since when do you speak other languages?

;;I don't.;;

But...

;;When I speak into her mind, she hears it in whatever language she knows.;;

Huh. Useful.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]onmyown
2013-01-26 02:12 pm UTC (link)
Je ne comprends pas. Vous disposez d'un traducteur?

Ah. Pardonnez-moi. C'est .. c'est agréable de vous rencontrer.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]aredhel
2013-01-26 02:15 pm UTC (link)
;;Pas un traducteur. Un dragon.;;

Um...nice to meet you, too. We're going to have to see that you learn English, though.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]onmyown
2013-01-26 02:19 pm UTC (link)
Un dragon? Pas possible!

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]aredhel
2013-01-26 02:22 pm UTC (link)
;;Très possible.;;

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]onmyown
2013-01-26 02:23 pm UTC (link)
Je n'ai jamais rencontré un dragon.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]aredhel
2013-01-26 02:30 pm UTC (link)
;;Bonjour, alors. Le sable est très chaud et agréable ici. Peut-être que je vais aller à la piscine.;;

Um. You're Eponine, then? My name's F'nor. And that lazy beast is Canth.

(Reply to this) (Parent)


[info]worldaboutodawn
2013-01-26 08:07 pm UTC (link)
Ai-je oublié de mentionner que cet endroit est hautement improbable?

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]onmyown
2013-01-26 08:09 pm UTC (link)
Oui. Mais je suppose que je peux te pardonner.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]worldaboutodawn
2013-01-26 08:14 pm UTC (link)
Ne trouvez-vous votre logement satisfaisant?

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]onmyown
2013-01-26 08:16 pm UTC (link)
Ils sont merveilleux. Mais ils sont trop beau pour des gens comme moi.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]worldaboutodawn
2013-01-26 08:24 pm UTC (link)
Ils sont propres et accueillantes. C'est ce qui compte.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]onmyown
2013-01-26 08:27 pm UTC (link)
Il est plus que je suis habitué, monsieur.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]worldaboutodawn
2013-01-26 08:29 pm UTC (link)
Il est plus que je suis habitué. Mais je ne vois aucun problème dans l'utilisation de celui-ci jusqu'à ce qu'on trouve un moyen de revenir à Paris.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]onmyown
2013-01-26 08:30 pm UTC (link)
Et si nous ne jamais revenir? Alors quoi?

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]worldaboutodawn
2013-01-26 08:33 pm UTC (link)
Au moins, nous avons des lits et de la nourriture. Il est plus que beaucoup ont.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]onmyown
2013-01-26 08:56 pm UTC (link)
Vous prenez ce si bien. Mais est-ce la nourriture et un abri seul sera suffisant?

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]worldaboutodawn
2013-01-26 09:00 pm UTC (link)
Je n'ai pas toutes les réponses, Éponine. Nous devons comprendre cela un jour à la fois.

(Reply to this) (Parent)


[info]aredhel
2013-01-26 08:15 pm UTC (link)
Hey! Thanks for speaking English and including me in this nice little conversation.

I appreciate it.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]onmyown
2013-01-26 08:26 pm UTC (link)
Peut pas aider votre dragon traduire?

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]aredhel
2013-01-26 08:31 pm UTC (link)
;;Je ne veux pas le faire. Je tiens à flotter dans l'eau.;;

(Reply to this) (Parent)


[info]worldaboutodawn
2013-01-26 08:27 pm UTC (link)
Excuse me please. I do not speak with English well. I do not understand what you are saying.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]aredhel
2013-01-26 08:34 pm UTC (link)
;;Salut;;

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]worldaboutodawn
2013-01-26 08:36 pm UTC (link)
Bonjour, Monsieur.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]aredhel
2013-01-26 08:39 pm UTC (link)
Je tiens à flotter dans l'eau. Mais F'nor veut me faire traduire. Bien sûr, je ne suis pas vraiment traduire. Mais quand je parle dans votre tête, vous l'entendez dans votre langue.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]worldaboutodawn
2013-01-26 08:53 pm UTC (link)
Comment roman.

(Reply to this) (Parent)



Home | Site Map | Manage Account | TOS | Privacy | Support | FAQs