Zack-brand subliminal is always the best kind. >XD
And Japan may not be that big, but Tokyo is. ^^;;
That said, if my friend does get me the hook-up with a Del Rey editor like she's trying, as soon as I have something creative translation-wise to put on my resume, HI YES TRACKING THAT GUY DOWN. >XDDD
Which reminds me, I need to check with one of my friends who has a friend who does game translation. I need to start with the connections thing. I'm all sad because AFTER I took the job now I saw a place advertising for game translators, but it was in Tokyo and I was literally two days away from moving to Kyoto. ARGH. That said, it's padding the resume time now, and I'm thinking about doing a correspondence translation course and getting my Master's in translation if possible, since my Japanese level at this point has GOT to be equivalent to that of someone with a BA in Japanese.