I have *no clue* how to write the Arabic phonetically, but this is about as accurate as I can get
"Sometimes we mix up words in one sentence," he said with a laugh. "My head buzzes sometimes." He thought about what to say, then decided to just go with something simple. "كنت شركة جيدة .كنت استمتع بالحديث معك." He hadn't had much occasion to use his Arabic recently, but it still rolled off his tongue easily enough. "It doesn't translate directly, but it means 'I've enjoyed talking to you, you're good company'."