I speak French well enough to hold a conversation (although I understand it/read it better than I speak it and my accent is terrible) so it's really interesting all the French influences around in New Orleans. I've been noticing a lot of differences between the French I learned and the French they speak here. There are some grammatical constructions that would be considered 'wrong' in standard French that are apparently normal for Louisiana French. Some of the sentence structure is all mixed up as well, like it's been more influenced by English, and they sometimes skip out the subjunctive all together. When they're speaking it, they roll their Rs more, which is maybe a Spanish influence?
I've been going to a lot of French poetry and book readings in the city on my nights off, is what I'm saying.
This probably isn't very interesting to anyone here, or it's probably just things you already knew about but I just thought it was kinda cool, languages evolving and stuff. I haven't heard much creole yet so I don't really know about that. It would be even more different, I might not be able to understand most of it, but I'd be interested in learning.
I don't know, it's kinda dumb. It's just some stuff I thought was interesting.
Ugh I'll probably delete this later, it's dumb